Minghui’s Laptop 



Trash
The inspiration for this piece came from my reflections on the relationship between parents and children, particularly within the context of Chinese-style education. Recently, there has been a lot of discussion about the limitations of this educational approach, especially the communication barriers between parents and children. Many people feel that talking to their parents is like "a chicken talking to a duck"—a complete communication breakdown, often leading to feelings of suppression and invalidation.

In this work, I wanted to explore these dynamics, inspired by my own experiences communicating with my mother. When we talk, I often feel a lack of confidence, as if my thoughts and feelings aren’t truly heard. I realized that many of the issues between us remain unresolved, with longstanding disagreements stemming from fundamentally different perspectives. Our generational gap creates a disconnect that makes effective communication difficult and often leads to conflict. This type of struggle is common in many Chinese families, where traditional values and modern perspectives frequently clash.

Through this video, I aim to capture and express these unresolved tensions. The piece serves as a way to articulate the words that are often left unsaid, providing a space to release feelings and thoughts that may be difficult to express directly.

这件作品的灵感源于我对亲子关系的思考,尤其是中式教育背景下的家庭互动。最近关于这种教育模式局限性的讨论很多,特别是父母与子女之间的沟通障碍。许多人觉得和父母交流就像"鸡同鸭讲"——完全无法理解彼此,常常导致压抑感和自我价值被否定的痛苦。

在这部作品中,我想通过自身与母亲沟通的经历来探讨这种关系动态。每次对话时,我总感到一种自信的流失,仿佛自己的真实想法从未被真正倾听。我意识到我们之间存在着许多悬而未决的问题,那些根植于根本价值观差异的矛盾经年累月难以化解。代际鸿沟造成的认知断层让有效沟通变得困难,往往演变成激烈冲突。这种挣扎在无数中国家庭中反复上演,传统观念与现代思维不断碰撞。

通过这段影像,我希望捕捉并呈现这些未解的心结。作品成为那些哽在喉头的话语的载体,为那些难以直抒的思绪和情绪提供一个释放的空间。

Back